문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Life is HaRMONY (문단 편집) === M@STER VERSION === ||{{{#B04EC5 Let's sing a song!! そうさ人生は独りでは 소오사 진세이와 히토리데와 그래 인생은 혼자서는 歌えないHaRMONYだから 우타에나이 HaRMONY다카라 부를 수 없는 HaRMONY이니까}}} {{{#D262D0 想いを乗せて 오모이오 노세테 마음을 실어서}}} {{{#F6303F 心重ねて 코코로 카사네테 마음을 모아서}}} 行こうよNext Stage!! 유코오요 Next Stage 가보자 Next Stage!! Ha~ 1、2、3、4! La la la la… uh~ ah~ {{{#5F6EB3 最初は上手く歌う自信がなくて 사이쇼와 우마쿠 우타우 지신가 나쿠테 처음에는 잘 부를 수 있다는 자신이 없어서 自分らしさも出せずいたけど 지분라시사모 다세즈 이타케도 나다움이란 것도 보이지 못했지만}}} {{{#F7BC5F 気づけばたくさんの「コエ」がいつだって 키즈케바 타쿠산노 코에가 이츠닷테 어느샌가 셀 수 없는 '목소리'가 언제라도 支えてくれる 何も怖くなんてないよね 사사에테 쿠레루 나니모 코와쿠난테 나이요네 날 받쳐주고 있어 그 무엇도 두려운 건 없는 거야}}} {{{#F6303F ダイアモンドみたいな満開スマイルが 다이아몬도 미타이나 만카이 스마이루가 [[ダイアモンド・アテンション|다이아몬드]]와도 같은 [[キラッ!満開スマイル|만개 스마일]]이}}} {{{#D262D0 最高のステージ衣装なんだね 사이코오노 스테에지이쇼오난다네 최고의 [[君のステージ衣装、本当は…|스테이지 의상]]인 거야}}} さあ胸を張って! 사아 무네오 핫테 자 가슴 활짝 펴고! Let's sing a song!! そうさ人生は独りでは 소오사 진세이와 히토리데와 그래 인생은 혼자서는 歌えないHaRMONYだから 우타에나이 HaRMONY다카라 부를 수 없는 HaRMONY이니까 {{{#5F6EB3 想いを乗せて}}} {{{#F7BC5F 心重ねて}}} {{{#5F6EB3 오모이오 노세테}}} {{{#F7BC5F 코코로 카사네테}}} {{{#5F6EB3 마음을 실어서}}} {{{#F7BC5F 마음을 모아서}}} {{{#B04EC5 届けたいよ! 토도케타이요 전해주고 싶어!}}} Let's sing a song!! 一つの歌がまた次の歌への 히토츠노 우타가 마타 츠기노 우타에노 하나의 노래가 또 다른 노래로 향하는 Prologueになる Prologue니 나루 [[Sing the Prologue♪|Prologue]]가 되어 {{{#F6303F 終わりじゃなくて 오와리자 나쿠테 마지막이 아니라}}} {{{#D262D0 また新しい}}} 「最高」の始まり {{{#D262D0 마타 아타라시이}}} 사이코오노 하지마리 {{{#D262D0 또다시 새로운}}} '최고'의 시작이야 行こうよNext Stage!! 유코오요 Next Stage 가보자 Next Stage!! La la la la… uh~ ah~ {{{#D262D0 みんなの「本気」が心に届いたら 민나노 혼키가 코코로니 토도이타라 모두의 '진심'이 내 마음에 닿고 나면 私の中で何か生まれる 와타시노 나카데 나니카 우마레루 나의 마음속에서 무언가가 생겨나}}} {{{#F6303F 歌いたい気持ちが溢れて困っちゃう 우타이타이 키모치가 아후레테 코맛차우 노래하고픈 기분이 흘러넘쳐 곤란해져 自分らしさもきっとそこに詰まってるんだね 지분라시사모 킷토 소코니 츠맛테룬다네 나다움이란 것도 분명 거기에 담겨있는 거야}}} {{{#5F6EB3 君とたどり着いたランウェイの上で 키미토 타도리츠이타 란웨이노 우에데 너와 함께 도착한 런웨이 위에서}}} {{{#F7BC5F 最高のBEAT奏でたいでしょ 사이코오노 BEAT 카나데타이데쇼 최고의 [[Max Beat|BEAT]] 연주하고 싶잖아}}} {{{#B04EC5 さあ前を向いて! 사아 마에오 무이테 자 앞을 바라보고!}}} Let's sing and dance!! そうさ人生は独りじゃ 소오사 진세이와 히토리쟈 그래 인생은 혼자서 있기엔 もったいない大きな舞台 못타이나이 오오키나 부타이 아까운 커다란 무대 {{{#B04EC5 君が隣で}}} {{{#D262D0 笑ってくれて}}} {{{#B04EC5 키미가 토나리데}}} {{{#D262D0 와랏테쿠레테}}} {{{#B04EC5 네가 내 옆에서}}} {{{#D262D0 웃어 주어서}}} {{{#F6303F 嬉しいよね! 우레시이요네 정말 기쁜 거야!}}} Let's sing and dance!! 小さな「コエ」が 치이사나 코에가 작은 '목소리'가 重なり合い気づけば響き始める 카사나리아이 키즈케바 히비키하지메루 하나로 모여서 어느샌가 울려 퍼지고 있어 {{{#5F6EB3 魔法みたいで 마호오미타이데 마치 마법 같고}}} {{{#F7BC5F 奇跡みたいな}}}「ワクワク」の物語 {{{#F7BC5F 키세키미타이나}}} 와쿠와쿠노 모노가타리 {{{#F7BC5F 기적과도 같은}}} '두근두근'에 대한 이야기 行こうよNext Stage!! 유코오요 Next Stage 가보자 Next Stage!! {{{#D262D0 桜 紫陽花 ひまわりにコスモス 사쿠라 아지사이 히마와리니 코스모스 [[キラッ!満開スマイル|벚꽃]] [[エチュードは1曲だけ|수국]] [[SUN♡FLOWER|해바라기]]에 [[Blooming Days|코스모스]]}}} {{{#5F6EB3 もみじ 雪の華 色とりどりに咲いて 모미지 유키노하나 이로토리도리니 사이테 [[秋めいて Ding Dong Dang!|단풍]] [[Snow*Love|눈꽃송이]] 형형색색으로 피어나고}}} {{{#F6303F 一年ぶん}}} {{{#F7BC5F 繋いだこの花束を}}} {{{#F6303F 이치넨분}}} {{{#F7BC5F 츠나이다 코노 하나타바오}}} {{{#F6303F 한 해 동안}}} {{{#F7BC5F 이어온 이 꽃다발을}}} {{{#B04EC5 もっと大きく}}}ずっと育てていこうね {{{#B04EC5 못토 오오키쿠}}} 즛토 소다테테이코오네 {{{#B04EC5 더욱 커다랗게}}} 계속해서 키워나가자 {{{#D262D0 la}}} {{{#F6303F la}}} {{{#5F6EB3 la}}} {{{#F7BC5F la}}}{{{#B04EC5 ~}}}(×5) la la la~ まだまだ行くよ! 마다마다 이쿠요 더 더 갈 거야! {{{#F6303F 大丈夫 다이조오부 괜찮아}}} {{{#D262D0 もう一人じゃない 모오 히토리자나이 더는 혼자가 아냐}}} {{{#5F6EB3 気づいたら世界が輝き始めて 키즈이타라 세카이가 카가야키하지메테 어느샌가 세상이 반짝이기 시작하고}}} {{{#F7BC5F この劇場の}}} {{{#B04EC5 幕が上がった}}} {{{#F7BC5F 코노 게키조오노}}} {{{#B04EC5 마쿠가 아갓타}}} {{{#F7BC5F 이 극장의}}} {{{#B04EC5 막이 올랐어}}} Let's sing a song!! そうさ人生は独りでは 소오사 진세이와 히토리데와 그래 인생은 혼자서는 歌えないHaRMONYだから 우타에나이 HaRMONY다카라 부를 수 없는 HaRMONY이니까 {{{#D262D0 想いを乗せて}}} {{{#F6303F 心重ねて}}} {{{#D262D0 오모이오 노세테}}} {{{#F6303F 코코로 카사네테}}} {{{#D262D0 마음을 실어서}}} {{{#F6303F 마음을 모아서}}} 届けたいよ! 토도케타이요 전해주고 싶어! Let's sing a song!! 一つの歌がまた次の歌への 히토츠노 우타가 마타 츠기노 우타에노 하나의 노래가 또 다른 노래로 향하는 Prologueになる Prologue니 나루 Prologue가 되어 {{{#5F6EB3 終わりじゃなくて 오와리자 나쿠테 마지막이 아니라}}} {{{#F7BC5F また新しい}}}{{{#B04EC5 「最高」に会えたら}}} {{{#F7BC5F 마타 아타라시이}}} {{{#B04EC5 사이코오니 아에타라}}} {{{#F7BC5F 또다시 새로운}}} {{{#B04EC5 '최고'를 만난다면}}} {{{#F6303F まだ行けるはず}}} {{{#D262D0 繋いで行ける}}} {{{#F6303F 마다 이케루하즈}}} {{{#D262D0 츠나이데유케루}}} {{{#F6303F 또다시 할 수 있어}}} {{{#D262D0 이어갈 수 있어}}} 「最高」のその先へ 사이코오노 소노 사키에 '최고'를 넘은 그곳에 行こうよNext Stage!! 유코오요 Next Stage 가보자 Next Stage!! Ha~ 1、2、3、4! La la la la… uh~ ah~|| [[분류:LITTLE STARS EXTRA!]][[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]][[분류:2021년 노래]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기